(3) Wait on thee.--More literally, as in LXX., wait for thee, with idea of strong endurance. The root means to make strong by twisting. (Comp. Psalm 25:5; Psalm 25:21, where the same word occurs, though in a different conjugation.) The Vulgate has qui sustinent te, "who maintain thee," i.e., as their God. The Authorised Version is in error in following the imperative of the LXX. in this verse. It should run, none that wait for thee shall be ashamed. Transgress without cause.--Better, practise treachery in vain. The Hebrew word is translated dealt treacherously, Judges 9:23. Without cause.--Literally, empty. Verse 3. - Yea, let none that wait on thee be ashamed. The prayer passes from the particular to the universal. What David desires for himself he desires also for all the true servants of God - all who wait on him, look to him, seek for indications of his will (comp. Psalm 123:2). Let them he ashamed which transgress without cause. Let shame be the portion, not of thy servants, but of thy adversaries - of those who transgress (or rebel) without reasonable cause. Such persons deserve to be brought to shame. 25:1-7 In worshipping God, we must lift up our souls to him. It is certain that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by a believing hope, wait for him, shall be ashamed of it. The most advanced believer both needs and desires to be taught of God. If we sincerely desire to know our duty, with resolution to do it, we may be sure that God will direct us in it. The psalmist is earnest for the pardon of his sins. When God pardons sin, he is said to remember it no more, which denotes full remission. It is God's goodness, and not ours, his mercy, and not our merit, that must be our plea for the pardon of sin, and all the good we need. This plea we must rely upon, feeling our own unworthiness, and satisfied of the riches of God's mercy and grace. How boundless is that mercy which covers for ever the sins and follies of a youth spent without God and without hope! Blessed be the Lord, the blood of the great Sacrifice can wash away every stain.Yea, let none that wait on thee be ashamed,.... David not only prays for himself, but for other saints, as it becomes the people of God to do; for them they waited on the Lord in public worship, attended his house and ordinances, and waited on him for the discoveries of his love, the enjoyment of his voracious presence, and were looking for his salvation, for the Messiah; for those the psalmist prays, that they might not be ashamed of their expectation and hope, by the delay of those things, or the denial them;let them be ashamed which transgress without cause; or "act treacherously without cause" (w); as David's subjects did, who were risen up in rebellion against him, and acted the perfidious part, contrary to their allegiance, and without any just reason, they not being ruled with rigour, and oppressed; but were guided and governed by him according to the laws of God, in the integrity of his heart, and by the skilfulness of his hands; he being a king that reigned in righteousness, and a prince that decreed judgment: and such are those who are now risen up against our rightful sovereign King George (x), a parcel of perfidious treacherous wretches; some of them who were in the last rebellion, and obtained his father's pardon; others that have partook yearly of his royal bounty, for the instruction of their children; and all have enjoyed the blessings of his mild and gentle government; and therefore are without cause his enemies: and for such we should pray, as David did for his enemies, that they might be ashamed; that they may fail in their attempts and designs, and be brought to deserved punishment; see Psalm 7:4; or "let transgressors be ashamed", and be empty (y); in a state of emptiness and want; lose their wealth, honour, and credit. (w) "qui perfide agunt", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis; so Amama & Ainsworth. (x) This was written December 2, 1745. (y) "in statu vacuitatis ac egestatis", Gussetius, p. 790. |