XV. (2) Useth knowledge aright.--Brings it forth at the proper time and place. Verse 2. - The tongue of the wise useth knowledge aright. This means either, brings it forth opportunely, it the right time and place, or illustrates it, makes it beautiful and pleasant, as ver. 13. The wise man not only has knowledge, but can give it appropriate expression (comp. Proverbs 16:23). Vulgate, "The tongue of the wise adorneth wisdom." The wise man, by producing his sentiments and opinions in appropriate language and on proper occasions, commends wisdom, and renders it acceptable to his hearers. Septuagint, "The tongue of the wise knoweth what is fair (καλά)." But the mouth of fools poureth out foolishness (ver. 28). A fool cannot open his mouth without exposing his folly; he speaks without due consideration or discretion; as the Vulgate terms it, ebullit, "he bubbles over," like a boiling pot, which emits its contents inopportunely and uselessly. Septuagint, "The mouth of fools proclaimeth evil." 15:1 A right cause will be better pleaded with meekness than with passion. Nothing stirs up anger like grievous words. 2. He that has knowledge, is to use it aright, for the good of others.The tongue of the wise useth knowledge aright,.... As the heart of a wise and good man is filled with useful knowledge, civil, moral, spiritual, and evangelical; so he takes care to communicate it, at proper times and seasons, in proper places, and to proper persons; adapting it to their case and circumstances, so as it may be for their comfort, edification, and instruction, and minister grace unto them; which is using knowledge "well", as the word (s) signifies: such an use of it recommends it, and makes it appear beautiful and lovely, decorates and adorns it. Thus every good man, out of the good treasure of knowledge in his heart, brings forth his good things seasonably, to the use of edifying; in like manner, ministers of the word, scribes well instructed in the things of God, bring forth both new and old, to the profit of those to whom they minister; so Christ, as man and Mediator, had the tongue of the learned, to speak a word in season to weary souls;but the mouth of fools poureth out foolishness; their knowledge, as they take it to be, but it is no other than folly; this they throw out in great plenty, in a hurry, without fear or wit; they "babble" it out, as the word (t) signifies, as water out of a fountain; their hearts are full of it, and their mouths proclaim it, Proverbs 12:23. (s) "utitur bene", Castalio; "pulchre", Vatablus. (t) "effutit, ebullit, fundit", Vatablus; "eructat", Junius & Tremellius, Piscator; "ebullit", V. L. Tigurine version, Schultens; "scaturire facit", Michaelis. |