(15) Such as they have not heard.--Rather, which have not been obedient--i.e., which had not availed themselves of the opportunities of learning the true religion. Verse 15. - The time of Messiah is the era when judgment shall fall on the obdurate heathen. Such as they have not heard; rather, which have not hearkened, which are disobedient. Septuagint, "Because they hearkened not" (comp. Isaiah 66:15-18; Joel 3:9, etc.; Zephaniah 3:8; Haggai 2:22; 2 Thessalonians 1:7-10). It is implied that some of the heathen will hearken to the revelation of Jehovah by the Messiah. such as they have not heard; such terrible judgments, and dreadful expressions of divine wrath and fury, by earthquakes, hailstones, &c. as were never known or heard of in the world before; see Revelation 16:18; or, "which have not heard" (p); the people that have not heard and hearkened to the word of God, to the voice of Christ in the Gospel, but have turned a deaf ear to it, and despised it. So the Targum, "who have not received the doctrine of the law;'' but it is much more agreeable to understand it of the doctrine of the Gospel disobeyed by men, and therefore justly punished; see 2 Thessalonians 1:8. (o) "gentes", Junius & Tremellius. (p) "quae non audierunt", Pagninus, Montanus; "quae non auscultaverint", Junius & Tremellius; "quae non obediverunt", Burkius. |