(8) Zacchaeus stood, and said unto the Lord . . .--The word for "stood" is the same as that used in the parable of the Pharisee and the Publican (Luke 18:11). Too much stress has, perhaps, been laid on its supposed force as indicating self-assertion in both cases. It does not seem to imply more than that Zacchaeus, in his own house, hearing the murmurs of those who looked in at doors or windows, rose from his couch, and stood up, and in the hearing of all, said what follows. The phrase, "unto the Lord," indicates, as elsewhere, that the facts were recorded by St. Luke at a comparatively late period. (See Note on Luke 7:11.) The half of my goods I give . .--It seems more natural to see in this the statement of a new purpose than that of an habitual practice. In the absence of any words implying a command of this nature, we must assume either that it was a spontaneous impulse of large-hearted devotion, or, possibly, that Zacchaeus had heard of the command given but a few days before to the young ruler (Luke 18:22). The promise implies immediate distribution. The compensation for wrongs that men might have suffered at his hands was to come out of the remaining half. If I have taken any thing from any man by false accusation.--The seven words of the English text are all needed to express the one Greek word, the same as that in Luke 3:14, where see Note. It is a pity that English usage, and the modern meaning of the words, do not allow us to say, "If I have sycophanted any man." Conscience probably reproached Zacchaeus with not a few of such acts of spoliation in the past. The Greek phrase, "If I have taken anything," hardly implies doubt as to the fact, and is used like our English "wherever." I restore him fourfold.--Here, also, it seems best to recognise in the words a new purpose. He is ready to compensate now for whatever wrong had been done before. There seems, indeed, something almost ludicrously incongruous in a devout man boasting that his rule of life is to make amends to those whom he deliberately cheats, and the special force of the verb practically excludes the idea of involuntary wrong. The Law required in cases of voluntary restitution the addition of one-fifth of the value of the thing restored (Leviticus 6:5; Numbers 5:6-7). The whole force of the history seems lost if we suppose Zacchaeus, as some have done, to have been a model of a virtuous publican before he sought to see Jesus. On that supposition his words are like those of the Pharisee in the parable, a self-righteous boast. The strivings of repentance must, indeed, have begun before, and the man, when he welcomed our Lord's presence, and trusted His words, was "justified by faith." Is it too utterly bold a conjecture that He who saw Nathanael under the fig-tree (John 1:48), had seen Zacchaeus in the Temple, and that the figure in the parable of Luke 18:14, was in fact a portrait? Verse 8. - And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken anything from any man by false accusation, I restore him fourfold. Zacchaeus's memorable speech was addressed not as an apologia to the murmuring, jealous crowd, either in the room or the courtyard of the house, but to his Divine Guest, who, he felt, understood him, whose great heart, he knew, sympathized with him in that life of his, so tempted and yet so full of quiet, noble acts; for the chief publican's words do not refer to a future purpose, but they speak of a past rule of life which he had set for himself to follow, and probably had followed for a long period. So Godet, who paraphrases thus: "He whom thou hast thought good to choose as thy host is not, as is alleged, a being unworthy of thy choice. Lo, publican though I am, it is no ill-gotten gain with which I entertain thee." In a profession like his, it was easy to commit involuntary injustice. There may, too, have been, probably was, many a hard if not an unjust act worked by the chief of the tax-gatherers and his subordinates in their difficult employment. 19:1-10 Those who sincerely desire a sight of Christ, like Zaccheus, will break through opposition, and take pains to see him. Christ invited himself to Zaccheus' house. Wherever Christ comes he opens the heart, and inclines it to receive him. He that has a mind to know Christ, shall be known of him. Those whom Christ calls, must humble themselves, and come down. We may well receive him joyfully, who brings all good with him. Zaccheus gave proofs publicly that he was become a true convert. He does not look to be justified by his works, as the Pharisee; but by his good works he will, through the grace of God, show the sincerity of his faith and repentance. Zaccheus is declared to be a happy man, now he is turned from sin to God. Now that he is saved from his sins, from the guilt of them, from the power of them, all the benefits of salvation are his. Christ is come to his house, and where Christ comes he brings salvation with him. He came into this lost world to seek and to save it. His design was to save, when there was no salvation in any other. He seeks those that sought him not, and asked not for him.And Zacchaeus stood,.... Before Christ, in respect to him, and reverence of him; and in the presence of others, to make a public confession before them, and that they might all hear it, when come to his own house:and said unto the Lord; that is, to "Jesus", as the Syriac and Persic versions, and some copies read; he addressed himself to Christ, and made his confession to him, as the Israelite, when he brought the basket of the firstfruits to the priest, confessed before the Lord his God, Deuteronomy 26:4. And the rather Zacchaeus directed his speech to Christ, being, as he was now convinced, the discerner of the thoughts, and intents of the heart; who knew the genuineness of his repentance, that it was hearty and real; and the sincerity of his expressions and resolutions, and upon what principles he acted, and proposed to do as follows: behold, Lord, the half of my goods I give unto the poor; not to make satisfaction for the sins he had committed, but to testify his sense of them, and his repentance for them, and as willing to do good with what he had gotten; which shows, that the disposition of his mind was altered, and of a covetous oppressor, he was become tender, kind, and liberal. According to an order made by the Jews in Usha, a man might not give away more than a fifth part of his estate, unless in some extraordinary cases (u); and we read of one, that gave a "third" part of his goods to the poor (w); and of another, that gave, as here, half of his mammon, or wealth (x); and another, half of his food to the poor (y); and of another, that gave away all his goods to them (z); see 1 Corinthians 13:3; to give a tenth part, was reckoned a medium (a): and if I have taken any thing from any man by false accusation; or by extorting any thing from him on any pretence, by making an unjust demand upon him; or in any oppressive way, by defrauding and tricking, and by doing him any injury, in any form or manner: I restore him fourfold: the same that was done in case of sheep stealing, Exodus 22:1 but in such a case as this, the law only required the principal, with the fifth part added to it; see Leviticus 6:5 but Zacchaeus proposes as much as in the case of theft, and which was rarely used. The Jews (b) say, "that the manner of paying double, was more used than the manner of paying fourfold, or fivefold; for the manner of paying double was used, both in things animate and inanimate; but the manner of paying fourfold and fivefold, was used but with respect to an ox, and a sheep only.'' This was done by Zacchaeus, to show the truth and reality of his repentance; for with that nation, "the repentance of shepherds, and of collectors, and of "publicans", is said (c) to be very difficult:'' the reason given by the gloss is, because they rob many, and do not know who to return to. (u) T. Bab. Cetubot, fol. 50. 1. & Maimon. in Misn. Peah, c. 1, sect 1.((w) T. Bab. Menachot, fol. 44. 1.((x) T. Bab. Cetubot, fol. 67. 2.((y) Juchasin, fol. 105. 2.((z) T. Hieros. Peah, fol. 15. 2.((a) Maimon. Hilch. Mattanot Anayim, c. 7. sect. 5. (b) Misna Bava Kama, c. 7. sect. 1.((c) T. Bab. Bava Kama, fol. 94. 2. |