(51) Affecteth.--Better, harmeth, or causeth grief to. The daughters of my city.--The words have been understood (1) of the maidens of Jerusalem (comp. Lamentations 1:4; Lamentations 1:18; Lamentations 2:20-21); and (2) of the daughter-towns which looked to it as their metropolis. Of these (1) is preferable. Verse 51. - Affecteth mine heart; rather, paineth me; literally, paineth my soul, the soul being mentioned as the centre of the feelings and emotions. The daughters of my city. The sad fate of the virgins of Jerusalem oppressed the spirit of the writer (pomp. Lamentations 1:4, 18; Lamentations 2:10, 21). 3:42-54 The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord.Mine eye affecteth mine heart,.... Seeing the desolation of his country; the ruins of the city and temple of Jerusalem; and the multitudes of those that were slain, and carried captive; and the distresses the rest were in; this affected his heart, and filled it with grief; as his heart also affected his eyes, and caused them to run down in rivers of water, as before expressed; or, as the Targum,"the weeping of mine eyes is the occasion of hurt to my soul or life;'' his excessive weeping endangered his life: because of all the daughters of my city; not Anathoth, his native place, but Jerusalem; so the Targum, "of Jerusalem my city.'' The meaning is, that his heart was affected at seeing the ruin of the inhabitants of Jerusalem; or of the towns and cities round about it, which that was the metropolis of. Some, as Jarchi, render it, "more than all the daughters of my city" (p); his heart was more affected with those calamities than those of the most tender sex, even than any or all of them. (p) "supra cunctas filias civitatis meae"; so some in Vatablus; and Jarchi. |