(13) For Jesus had conveyed himself away.--The second clause of this verse, as is shown by the marginal rendering, was not intended by our translators to convey the impression that a crowd had assembled round the scene of the miracle, and that to avoid this Jesus passed away from the place. In that case the man must have known who He was. Still the English does probably convey this meaning to most readers, and it would be better to give a freer rendering--For Jesus disappeared among the multitude which was in the place. The presence of the multitude is not given as the reason for His going away, but as explaining the fact that He passed on with them after having spoken to the man, and was thus unknown to him.Verse 13. - Now he that was healed - in this place ὁ ἰαθεὶς takes the place of τεθεραπευμένος of ver. 10. The fundamental idea in the verb θεραπεύω to render kindly and useful, even noble, service to another - to do the work and act the part of a θεράπων. The ministry rendered may be that of a δοῦλος or ὑπηρέτης, a θάλπων or ἰατρὸς. The "service" successfully rendered by a physician is more often expressed by ἰάομαι, which has no other meaning than restoration to health, and its use here may imply this positive fact (see the use of both words in Matthew 8:7, 8) - knew not who it was (was at that time and for a while ignorant of the person of his Healer): for Jesus withdrew - after the healing. Ἐκνεύω is "to nod or bend the head and avoid a blow," but comes to mean "withdraw" or "retire." Some have supposed that, like ἐκνέω,, to "escape by swimming from a danger," ἐξένευσε means here "stealthily escaped" - a sense that it has in Eur., 'Hipp.,' 470, and elsewhere; but (as Grimm says) Jesus did not withdraw to avoid a danger which had not yet proclaimed itself, but to evade the acclamation of the multitude (see also Lange) - a crowd being in the place where the miracle had been wrought. 5:10-16 Those eased of the punishment of sin, are in danger of returning to sin, when the terror and restraint are over, unless Divine grace dries up the fountain. The misery believers are made whole from, warns us to sin no more, having felt the smart of sin. This is the voice of every providence, Go, and sin no more. Christ saw it necessary to give this caution; for it is common for people, when sick, to promise much; when newly recovered, to perform only something; but after awhile to forget all. Christ spoke of the wrath to come, which is beyond compare worse than the many hours, nay, weeks and years of pain, some wicked men have to suffer in consequence of their unlawful indulgences. And if such afflictions are severe, how dreadful will be the everlasting punishment of the wicked!And he that was healed, wist not who he was,.... He had never seen, and perhaps had never heard of Christ before, and so knew him not; and besides, Christ gave him no opportunity of conversing with him, or so much as to ask him who he was: for Jesus had conveyed himself away; had slipped away, as soon as ever he had wrought the miracle: a multitude being in that place; or "from the multitude that were in that place"; not that he hid himself among them, and there remained undiscovered; but he passed through them, and went his way to the temple, where he found the man he had healed, as in the following verse. |