(15) But now, because it is not so, is very obscure. The Authorised Version refers the first clause to God and the second to Job. Perhaps we may render, But now, what His anger has visited upon thee is as nothing (compared with thy deserts); yea, He hath not regarded the great abundance (of thy sin), i.e., hath not visited it with anger. Therefore doth Job, &c. Others render it, "But now, because it is not so (i.e., there is no judgment), He hath visited in His anger, saith Job, and He regardeth it not, saith He, in His exceeding arrogance;" or, "But now, because He hath not visited in His anger, neither doth He much regard arrogance, therefore Job," &c. The word thus rendered arrogance is not found elsewhere; it appears to mean abundance or superfluity. Of these renderings, the first seems to give the better sense. The general bearing of the verse is perhaps apparent however rendered, namely, that Job is encouraged in his murmurings, because God hath dealt too leniently with him. Elihu's reproaches must have been some of the heaviest that Job had to bear. Happily the judgment was not to be long deferred. (See Job 38:1.) Verses 15, 16. - Leaving his advice to sink into Job's mind, Elihu turns from him to the bystanders, and remarks, with some severity, that it is because Job has not been punished enough, because God has not visited him for his petulance and arrogance, that he indulges in "high swelling words of vanity," and continues to utter words which are foolish and" without knowledge." Verse 15. - But now, because it is not so, he hath visited in his anger. This is an impossible rendering. The Hebrew is perfectly plain, and is to be translated literally as follows: But now, because he hath not visited his (i.e. Job's) anger. (So Schultens, Canon Cook, and, with a slight difference, our Revisers.) God had not visited Job with any fresh afflictions on account of his vehement expostulations and overbold and reckless words. Yet he knoweth it not in great extremity. The Authorized Version again wholly misses the meaning. Translate, with the Revised Version, Neither doth he greatly regard (Job's) arrogance. 35:14-26 As in prosperity we are ready to think our mountain will never be brought low; so when in adversity, we are ready to think our valley will never be filled up. But to conclude that to-morrow must be as this day, is as absurd as to think that the weather, when either fair or foul, will be always so. When Job looked up to God, he had no reason to speak despairingly. There is a day of judgment, when all that seems amiss will be found to be right, and all that seems dark and difficult will be cleared up and set straight. And if there is Divine wrath in our troubles, it is because we quarrel with God, are fretful, and distrust Divine Providence. This was Job's case. Elihu was directed by God to humble Job, for as to some things he had both opened his mouth in vain, and had multiplied words without knowledge. Let us be admonished, in our afflictions, not so much to set forth the greatness of our suffering, as the greatness of the mercy of God.But now, because it is not so,.... Because there was not such trust, hope, patience, and quiet expectation in Job that God would appear for him, and do him, justice openly and publicly; for though he had hope and confidence of an interest in his living Redeemer and Saviour, and of eternal life and happiness through him; yet not of his bringing his judgment to the light, and of his beholding his righteousness, as he ought to have had, see Psalm 37:5; he hath visited in his anger; corrected and chastised in fatherly anger and displeasure, though not in wrath and vengeance, and in a way of punishment in strict justice; but consistent with his invariable love and free favour in Christ; being displeased at his want of faith and patience, failing in the exercise of which is oftentimes resented by the Lord, see Numbers 20:12; yet he knoweth it not in great extremity: so stupid was Job, that though he was in the utmost extremity of affliction, in his body, family, and substance, yet was not sensible it was his duty to trust in God, and patiently wait for him; he knew that the hand of God was upon him, and that he had visited him in anger, and that his arrows stuck fast in him, and his hand pressed him sore; but was insensible of the cause of the continuance of it, his unbelief, impatience, and non-submission to the will of God. The word for "extremity" signifies "abundance" (d), and may be applied to an abundance and plenty of good things; and therefore some understand it of Job's prosperity, and take the sense to be, that God took no notice of this; it did not hinder him from visiting him, but he destroyed it all: though Mr. Broughton, on the other hand, interprets it of the great plenty of sorrows and distresses Job was attended with, the true cause of which he did not advert to: some (e) think the whole refers to the merciful dealings of God with Job, and read the first clause, "know now his anger hath visited but a little or noticing;'' the affliction is but a light one comparatively speaking, scarce any thing at all in comparison of what sin deserves, being abundantly less than that: "neither hath he made great inquisition, or inquired out the multitude'' of sins; not strictly and severely marking them, and dealing with and for them according to their deserts; see Ezra 9:13; with which compare 2 Corinthians 4:17; and therefore Job had no reason to complain of God, or of any hard usage from him. (d) "in copia", Montanus; "ad auctum valde", Cocceius; "prosperitatem", De Dieu; so Patrick. (e) Tigurine version, Mercerus, Piscator; so Ben Gersom. |