(7-10) At what instant I shall speak concerning a nation . . .--The words carry the thoughts of the prophet back to those which had been stamped indelibly on his memory when he was first called to his work (Jeremiah 1:10). He is now taught that that work was throughout conditional. In bold anthropomorphic speech Jehovah represents himself as changing His purpose, even suddenly, "in an instant," if the nation that is affected by it passes from evil to good or from good to evil. The seeming change is but the expression of an unchanged eternal Law of Righteousness, dealing with men according to their works. This, and not the assertion of an arbitrary, irresistibly predestinating will, was the lesson the prophet had been taught by the parable of the potter's wheel.Verses 7, 8. - At what instant, etc.; rather, One instant I may speak... but if that nation, against which 1 have spoken, turn from their evil, I repent of the evil that I thought to do unto them. A similar rendering for the next verse. 18:1-10 While Jeremiah looks upon the potter's work, God darts into his mind two great truths. God has authority, and power, to form and fashion kingdoms and nations as he pleases. He may dispose of us as he thinks fit; and it would be as absurd for us to dispute this, as for the clay to quarrel with the potter. But he always goes by fixed rules of justice and goodness. When God is coming against us in judgments, we may be sure it is for our sins; but sincere conversion from the evil of sin will prevent the evil of punishment, as to persons, and to families, and nations.At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom,.... By way of threatening: or, "the moment I shall speak" (s), &c; as soon as ever I have declared concerning any people whatever, Jews or Gentiles; that if they go on in their sins, and remain impenitent, and do not turn from them, that they must expect I will quickly come out against such a nation and kingdom in a providential way, as threatened: to pluck up, and to pull down, and to destroy it; as the proprietor of a garden, when it do not turn to his account, plucks up the plants, and pulls down the fences, and lets it go to ruin. (s) "momento loquor", Schmidt; "momento eloquor", Junius & Tremellius; "momento ut loquutus fuero", Tigurine version. |