(18) Tehaphnehes.--(Jeremiah 2:16; Jeremiah 43:7-9; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14.) Otherwise called Tahpanhes; the city Daphne, also a frontier town near Pelusium, strongly fortified. It may be especially mentioned, because the Jews who fled from Palestine through fear of Nebuchadnezzar had taken refuge there (Jeremiah 43, 44). The day shall be darkened.--This is a common prophetic form of describing coming calamity. (See Ezekiel 30:3, Ezekiel 32:8; Isaiah 13:10; Joel 2:10; Joel 2:31; Joel 3:15; Amos 8:9; Matthew 24:29, &c.) The yokes of Egypt.--Not the yokes placed upon Egypt, but the tyranny which she exercised over others. The fuller expression, "bands of a yoke," occurs in Ezekiel 34:27, and also in Leviticus 26:13, the latter in reference to the deliverance of Israel from the bondage of Egypt. It appears from Jeremiah 43:9-10 that there was a royal palace at Tahpanhes, and it was foretold by the prophet that Nebuchadnezzar should there set up his pavilion, and thence smite Egypt. It is correspondingly foretold here that the power of Egypt should there be broken, because this and the neighbouring Pelusium were the frontier fortresses and keys of the land. Verse 18. - At Tehaphnehes; the Tabu-panes of Jeremiah 2:16; Jeremiah 42:7; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14; (where it appears as having a royal palace); the Taphnae of the LXX.; the Daphne of Herod., 2:30. It was another frontier-fortress in the neighborhood of Pelusium, built by Psammetichus. It may, perhaps, be represented by the modern Tel-ed-Defenne, about twenty-seven miles southwest of Pelusium. The day shall be darkened. The normal image for the departure of the sunshine of prosperity, as in Ver. 3 and Ezekiel 32:7 (comp. Amos 5:20; Amos 8:9; Isaiah 5:30; Jeremiah 13:16, etc.). The yokes of Egypt. Commonly, as in Ezekiel 34:27; Leviticus 26:13; Jeremiah 27:2; Jeremiah 28:10, 12, the phrase would imply the deliverance of Egypt from the yoke of oppression suffered at the hand of others. Here that sense is clearly inappropriate. The LXX. and Vulgate give "the scepters" of Egypt, which implies a different reading, and this is adopted in substance by Ewald and Smend, the latter preferring rendering it by "supports" or "props," the "red" being used as a "staff" rather than as a "scepter" (comp. Ezekiel 19:14; Jeremiah 43:8; Jeremiah 48:17). The pomp of her strength. The phrase meets us again in Ezekiel 33:28, and includes what we speak of as the parade of power, here probably with a view to the foreign forces that garrisoned both Daphne and Pelusium. The daughters may be literally the women of the city, who were to share the usual fate of their sex on the capture of a city; or as in Ezekiel 26:6, 8; or probably as in Ezekiel 16:53, 55, for the villages and towns dependent on the strong city. On the whole, looking to the mention of the "young men" in Ver. 17, the literal meaning seems preferable. 30:1-19 The prophecy of the destruction of Egypt is very full. Those who take their lot with God's enemies, shall be with them in punishment. The king of Babylon and his army shall be instruments of this destruction. God often makes one wicked man a scourge to another. No place in the land of Egypt shall escape the fury of the Chaldeans. The Lord is known by the judgments he executes. Yet these are only present effects of the Divine displeasure, not worthy of our fear, compared with the wrath to come, from which Jesus delivers his people.At Tehaphnehes also the day shall be darkened,.... The same with Hanes in Isaiah 30:4 and Tahapanes in Jeremiah 2:16 and Tahpanhes, Jeremiah 43:7, it was a royal seat of the kings of Egypt: there was in Solomon's time a queen of Egypt of this name, and perhaps it might be so called from her, 1 Kings 11:19. It is generally thought to be the Daphne of Pelusium, it being near that city; though Junius takes it to be a place in another part of Egypt, at a great distance, which Herodotus (i) calls Tahcompso, an island encompassed by the Nile; and by Ptolemy (k) called Metacompso: now at this place the day should be darkened; or should "restrain" (l), as it may be rendered; that is, its light; it should be a calamitous and mournful time with the inhabitants of it:when I shall break there the yokes of Egypt; the yokes they put upon the necks of others, who now should be freed from them: or, "the sceptres of Egypt", as the Vulgate Latin version renders it; the regalia of their kings, which might lie in this place; it being a royal seat where Pharaoh had a house, as appears from Jeremiah 43:9, and the pomp of her strength shall cease in her; all that grandeur and magnificence which appeared in the courts of the kings of Egypt in this place: as for her, a cloud shall cover her; as for this city, a cloud of calamity shall cover it, so as its glory shall not be seen. The Targum is, "a king with his army shall cover her as a cloud ascends and covers the earth:'' and her daughters shall go into captivity; which may be taken either in a literal sense for the daughters of the inhabitants of this place, which must be a great affliction to their tender parents, to have them forced away by rude soldiers, and carried captive into distant lands; or in a figurative sense, for the villages and the inhabitants of them round about this city; it being usual to represent a city as a mother, and its villages as daughters; and so the Targum, Jarchi, and Kimchi interpret it. (i) Euterpe, sive l. 2. c. 29. (k) Geograph. l. 4. c. 5. (l) "prohibuit", Montanus; "vitavit", Munster; "cohibuit", Cocceius; "probibebit, arcebit", Vatablus; so Ben Melech. |