Verse 23. - Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. The verse that occupies the same place in the Septuagint is not a translation of the present verse at all, but looks as if it had been a sentence in the original longer documents which followed the above Massoretic verse, "Then all the powers gathered together, and saw Daniel, that the lions had not hurt him." It is barely possible float the first clause here represents Aramaic text that might be misread into the Massoretic text. Although it is supported by the later versions, the Massoretic text has a suspicions appearance. The last clause is a moral reflection, unlike anything else in the Book of Daniel, and is omitted, as we saw, from the Septuagint. The assertion of the king's gladness, too, differs in colour from the other statements in the book; thus compare the language concerning Nebuchadnezzar when the three Hebrew youths were delivered from the fiery furnace. At the same time, it is to be observed that the use of the hophal form in the verb hoosaq is an evidence of the antiquity of this portion of the verse. The hypothesis that tins narrative has been condensed from a longer one, has much to support it. The lesson inculcated, that faith in God would result in deliverance, is very true, even though it was not in the text. The irregular form of the adjective t'ayb points out a possibility that there has been some modification of the text. Sometimes words not understood have resulted in known words being written in an irregular way. 6:18-24 The best way to have a good night, is to keep a good conscience. We are sure of what the king doubted, that the servants of the living God have a Master well able to protect them. See the power of God over the fiercest creatures, and believe his power to restrain the roaring lion that goeth about continually seeking to devour. Daniel was kept perfectly safe, because he believed in his God. Those who boldly and cheerfully trust in God to protect them in the way of duty, shall always find him a present help. Thus the righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. The short triumph of the wicked will end in their ruin.Then was the king exceeding glad for him,.... For Daniel, because of his safety, because he was alive, and in health, and unhurt; and the speech he made was very acceptable to him, agreeable to his sentiments, and which he was satisfied was just and true: or "with", or "for himself" (l); being now eased of a guilty and distracted conscience: and commanded that they should take Daniel up out of the den; that is, he ordered those that were with him, his servants that attended him, either to roll away the stone, and so let him out; or to let down ropes, and draw him out, or ladders by which he might ascend; for one would think it would not have been safe for them to have gone down into it, to take him up: these orders the king gave without the consent of his lords, being animated to it by the miracle wrought: so Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him; no bruise by throwing him into the den, no wound was made by the lions, or his flesh in the least torn by them: because he believed in his God; served and worshipped him; of which service and worship faith is a particular branch, and is put for the whole, and without which it is not pleasing and acceptable to God; he trusted the Lord, he committed himself to his power and providence; he left himself wholly in the hands of the Lord, to dispose of him, whether for life or death, as he pleased; he believed he was able to deliver him, but he was not anxious about it: for this seems not to design any particular act of faith, with respect to this miracle wrought for him, but his general trust and confidence in God; and the apostle seems to have reference to this, when among other things he ascribes to faith the stopping of the mouths of lions, Hebrews 11:33. (l) "apud se", Piscator; "apud illum", Michaelis. |