(23) And they wrote letters by them.--Literally, wrote letters by their hands. What follows, unless we assume a deliberate fraud, is clearly the transcript of a document--the first in the long list of decrees and canons and encyclical letters which mark the Church's history. The apostles and elders and brethren.--The MSS. present a singular variation of readings, some of the earliest omitting the conjunction and article before the last noun, and giving "the Apostles and elders, brethren." Such a mode of speech, however, is foreign to the usage of the New Testament, and it is probable that this reading originated in a desire to bring the text into harmony with the later practice of the Church, which excluded the laity from all participation in its synods. (See Note on Acts 15:22.) Send greeting.--Literally, wish joy. The formula was common in Greek epistles, but is not used in the New Testament, except here and in James 1:1. As it is reasonable to suppose that this letter was written or dictated by him, its occurrence is prima facie evidence of the authorship of the Epistle that bears his name, and which, on the view taken in these Notes, had been already written to the Church of the Circumcision. Unto the brethren which are of the Gentiles.--The letter was therefore addressed to them exclusively (see Note on Acts 15:20), as the Epistle of St. James had probably been previously addressed to the Jews of the "dispersion," and not to the Gentiles. In Antioch and Syria and Cilicia.--The mention of the latter country is important as showing the extent of St. Paul's work there prior to his joining Barnabas at Antioch (Acts 11:25). There also he had founded churches in which Gentile converts were admitted as such to full communion. Verse 23. - Wrote thus by them for wrote letters by them after this manner, A.V.; the elder brethren for elders and brethren, A.V.; unto... greeting for send greeting unto, etc., A.V., as Acts 23:26. The elder brethren, etc. The grammar of the sentence is irregular, as there is nothing for γράψαντες to agree with. But "the elder brethren" is a phrase unknown to the Scriptures, and it is much more in accordance with the feeling of the times that "the brethren," i.e. the whole Church, should be included in the salutation. Greeting. It is remarkable that the only other place in the New Testament where this Greek salutation occurs is James 1:1. 15:22-35 Being warranted to declare themselves directed by the immediate influence of the Holy Ghost, the apostles and disciples were assured that it seemed good unto God the Holy Spirit, as well as to them, to lay upon the converts no other burden than the things before mentioned, which were necessary, either on their own account, or from present circumstances. It was a comfort to hear that carnal ordinances were no longer imposed on them, which perplexed the conscience, but could not purify or pacify it; and that those who troubled their minds were silenced, so that the peace of the church was restored, and that which threatened division was removed. All this was consolation for which they blessed God. Many others were at Antioch. Where many labour in the word and doctrine, yet there may be opportunity for us: the zeal and usefulness of others should stir us up, not lay us asleep.And wrote letters by them after this manner,.... Not that they made use of them as their amanuenses, to write their letters for them; but being written they put them into their hands, and sent them by them, and they were written in the following form:the apostles, and elders, and brethren; which belonged to, or were members of the church at Jerusalem; they are severally set in their proper place and order: the apostles, Peter, and James, and John, and it may be some others first; for these God had set in the first place in the church; then the elders, or preachers of the Gospel, such as were Judas and Silas: and then the brethren, or private members of the church; who are called so, because they are of one family, and have one Father, and are partakers of the same grace and privileges: these, send greeting; or their Christian salutation, wishing all peace and prosperity, both for soul and body, temporal, spiritual and eternal: unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch, and Syria and Cilicia; the brethren or members of the several churches in these parts, who were Gentiles, are particularly sent to; and not the brethren who were Jews; because they were especially concerned, and to them is the advice directed: Antioch is first mentioned, that being the place where the controversy began; but there being other churches in Syria, besides Antioch, in which were many Gentiles, and also in Cilicia, and particularly at Tarsus, Paul's native place, and where he had preached, Acts 9:30 they are therefore mentioned, and being countries near to one another, it is very likely that the controversy had spread itself among them. |