(16)
There is no cause.--The Hebrew is elliptical and difficult; various interpretations are suggested, among which that given in the Authorised Version expresses very well the sense, although not an accurate translation. Amnon was now doing her a greater wrong than at first, because he was now bound, in consequence of that, to protect and comfort her.
Verse 16. - There is
no cause. This is certainly not a possible translation of the Hebrew, which is probably corrupt; and though Tamar's words may have been broken and hysterical, we cannot suppose that the narrator intended to represent her sobs. The text is rendered by Philippsohn, "And she said to him respecting the evil deed, Greater is this than the other." Similarly Cahen renders it, "au sujet de ce mal." Flat as this is, no better rendering is possible; but the Vatican copy of the Septuagint has a reading which suggests the line of probable emendation: "Nay, my brother, this evil is greater than the other." It was greater because it east the reproach upon her, refused her the solace of his affection, and made her feel that she had been humbled, not because he loved her, but for mere phantasy. He has had his will, and, careless of her sorrow, he scuds her contemptuously away, indifferent to the wrong he has done her, and piqued and mortified at her indignant resistance. However much we may disapprove of Absalom's conduct, Amnon richly deserved his punishment.
13:1-20 From henceforward David was followed with one trouble after another. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Thus David might trace the sins of his children to his own misconduct, which must have made the anguish of the chastisement worse. Let no one ever expect good treatment from those who are capable of attempting their seduction; but it is better to suffer the greatest wrong than to commit the least sin.
And she said unto him, there is no cause,.... For such treatment as this:
this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me; not that this was a greater sin, but it was a greater evil or injury to her, that being done secretly, this openly; being turned out in that open manner, it might look as if she was the aggressor, and had drawn her brother into this sin, or however had consented to it; had it been kept a secret, she would not have been exposed to public shame and disgrace, and she might have been disposed of in marriage to another; it would not have been known to the grief of her father, to the revenge of Absalom, and to the dishonour of religion; besides, the sin of Amnon might have been more easily excused, if any excuse could be made for it, as that it arose from the force of lust, and a strong impure affection, but this from barbarity and inhumanity:
but he would not hearken unto her; but insisted upon her immediate departure.