(19) For this is thankworthy.--"This," viz., what goes before, which is further explained in what follows. Quite literally it is, for this is grace, or else (for, like grace in French, 'the word has the double signification) this is thanks. The passage has some little importance in controversy, as some of the older Roman Catholic divines pressed it into the service of the supererogation theory. "This is grace," they said, means "this deserves grace as its reward." It is needless to point out how shallow a view of duty is implied in the thought that it was more than duty to be thus submissive. Still taking the first translation, others would interpret, "this is a mark of grace"--i.e., shows that you are Christians indeed; or, "this is a gift of grace"--i.e., a supernatural and heroic virtue, such as must have come from God, and not from you." These two interpretations make good sense in themselves, but they seem not to suit the context ("what glory is it") quite so well as our authorised rendering, and they ignore the sayings of our Lord, which must certainly have been in St. Peter's mind, recorded in Luke 6:27-35, especially Luke 6:32-34, and again in Luke 17:9. The thought is that where duty is both obvious and easy (as is the case with good masters), people do not lavish gratitude for the performance of it. The best of masters hardly feels grateful to the best of servants for doing his duty, though he will be grateful for the spirit and manner in which it is done. Here the "thanks" are put quite generally, as in the first passage in St. Luke: "this is a matter for thanks." It does not say as yet who is to pay the thanks, and we may naturally conclude that the master so served, and all who are cognisant of the service, are the persons meant. For conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.--This does not mean "if a man is afflicted for his religion's sake." Rather, the conscience towards God, or, perhaps, rather, consciousness of God, is thrown in to guard against any false theory that patience by itself is a thankworthy thing. However unjust the man's treatment may be, and however little he may resent it in act, it is not thankworthy unless his resignation be grounded on consciousness of God's presence. A resignation which comes from stolid want of feeling, or stoical fatalism, or from the sense that it is no good to seek redress--such resignation is sinfully defective. The two necessary qualifications, before patience can become in any sense meritorious, are (1) that the suffering should be undeserved, (2) that the man should recognise in it the hand of God. Verse 19. - For this is thankworthy; literally, this is grace (comp. Luke 6:32, Ποία ὑμῖν χάρις ἐστί; "What thank have ye?" where the parallel passage in St. Matthew is Τίνα μισθὸν ἔχετε; "What reward have ye?"). A comparison of these passages seems to show that χάρις and μισθός are used in a similar sense as expressive of God's condescending love. In his gracious tenderness he speaks of reward, though we deserve only punishment; he even speaks of thanks, though we deserve only condemnation. Other possible explanations are, "This is the work of God's grace;" or, "This is lovely;" or, "This is favor;" or "This implies" or "This causes favor with God." If a man for conscience toward God; literally, for conscience of God; that is, consciousness of God's presence, of his will, of our duties to him. This is better than to take the genitive as subjective, and to interpret, "because of the consciousness of God," because he sees and knows all that we do and say and think (comp. 1 Corinthians 8:7, where "conscience of the idol" seems to mean a belief or half-belief in the real existence of the god supposed to be represented by the idol). Endure grief, suffering wrongfully; literally, griefs, λύπας (comp. λυπηθέντες, 1 Peter 1:6). St. Peter echoes our Lord's teaching in the sermon on the mount (Matthew 5:39). 2:18-25 Servants in those days generally were slaves, and had heathen masters, who often used them cruelly; yet the apostle directs them to be subject to the masters placed over them by Providence, with a fear to dishonour or offend God. And not only to those pleased with reasonable service, but to the severe, and those angry without cause. The sinful misconduct of one relation, does not justify sinful behaviour in the other; the servant is bound to do his duty, though the master may be sinfully froward and perverse. But masters should be meek and gentle to their servants and inferiors. What glory or distinction could it be, for professed Christians to be patient when corrected for their faults? But if when they behaved well they were ill treated by proud and passionate heathen masters, yet bore it without peevish complaints, or purposes of revenge, and persevered in their duty, this would be acceptable to God as a distinguishing effect of his grace, and would be rewarded by him. Christ's death was designed not only for an example of patience under sufferings, but he bore our sins; he bore the punishment of them, and thereby satisfied Divine justice. Hereby he takes them away from us. The fruits of Christ's sufferings are the death of sin, and a new holy life of righteousness; for both which we have an example, and powerful motives, and ability to perform also, from the death and resurrection of Christ. And our justification; Christ was bruised and crucified as a sacrifice for our sins, and by his stripes the diseases of our souls are cured. Here is man's sin; he goes astray; it is his own act. His misery; he goes astray from the pasture, from the Shepherd, and from the flock, and so exposes himself to dangers without number. Here is the recovery by conversion; they are now returned as the effect of Divine grace. This return is, from all their errors and wanderings, to Christ. Sinners, before their conversion, are always going astray; their life is a continued error.For this is thankworthy,.... Or "grace"; this is a fruit and effect of grace, an instance of it, in which it shows itself: the Syriac version adds, "with God"; and so it is read in one of Beza's copies, and in the Alexandrian copy, and some others; that is, this is grateful to God, and acceptable with him; as in 1 Peter 2:20,if a man for conscience towards God; or, "for a good conscience", as the Syriac version reads it; for acting according to his conscience, in matters of religion, in the things of God; "for the knowledge of God", as the Arabic version renders it; for the knowledge of God in Christ; for the Gospel of Christ, and a profession of it: or, "for God", as the Ethiopic version; for the cause of God and truth, and for the sake of things appertaining to God, and that make for his glory: endure grief; what occasions grief, as severe words, bitter reproaches, hard censures, and heavy blows; and that with patience, and without murmuring, and with resignation to the will of God: suffering wrongfully; there being no just cause for an ill look, word, or blow, to be given. |