(11) But now I have written unto you . . .--i.e., "But what I meant was" that you were not to associate with a Christian guilty of these things. It may seem strange that the word "idolater" should be included in this category; for in what sense could a "brother" be a worshipper of idols? It is probable that the word "idolater" has involved in it the idea, not merely of worshipping an image, but of the sensuality which accompanied various forms of heathen worship, and of which evidently some of the Corinthian brethren were partakers. (See Ephesians 5:5, and Colossians 3:5, where "idolatry" is identified with a vice kindred to lasciviousness.)Verse 11. - But now I have written unto you. The tense used is, perhaps, the epistolary aorist, and is therefore equivalent to "but now I write to you;" otherwise the sense is, "but what I meant in my letter was," etc. The position of the words rather favours this view. St. Paul expressly tells them in 1 Corinthians 10:27 that he never intended to forbid all intercourse with heathens. They were not to be "taken out of the world," but to be free from evil (John 17:15). If any man that is called a brother. The word "brother" was used before the name "Christian" was accepted by the members of the Church. Or an idolater (see 1 Corinthians 5:10; 1 Corinthians 10:7, 14). He might call himself a Christian, and yet be in reality an idolater (Ephesians 5:5; Colossians 3:5; Galatians 5:20; 1 John 5:21). With such a one no not to eat. If the phrase be pressed, it would involve exclusion from all privileges of the body, for the Holy Communion was celebrated in connection with the agapae. But the general meaning is that of 2 Thessalonians 3:6, "We command you... that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly." 5:9-13 Christians are to avoid familiar converse with all who disgrace the Christian name. Such are only fit companions for their brethren in sin, and to such company they should be left, whenever it is possible to do so. Alas, that there are many called Christians, whose conversation is more dangerous than that of heathens!But now have I written unto you,.... Which shows, that what he had written before was at another time, and in another epistle; but not that what he was now writing was different from the former, only he explains the persons of whom, and the thing about which he has before written: not to keep company, if any man that is called a brother, be a fornicator; or if any man that is a brother is called, or named a fornicator; or covetous, or an idolater; or a railer, or a drunkard, or an extortioner, with such an one, no, not to eat. The apostle's meaning is, that in his prohibition of keeping company with men of the above character, he would be understood of such persons as were called brethren; who had been received into the church, and had been looked upon, and had professed themselves to be such; and who might be mentioned by name, as notoriously guilty of fornication, covetousness, idolatry, and extortion, mentioned in the former verse; to which are added two other sins any of them might be addicted to, as "railing" either at their fellow brethren and Christians, or others giving reproachful language to them, and fixing invidious characters on them: and "drunkenness"; living in the frequent commission of that sin, and others before spoken of; and that such persons remaining impenitent and incorrigible, still persisting, in such a vicious course of life, after due admonition given them, were not only to be removed from their religious society, from the communion of the church, and be debarred sitting down, and eating with them at the Lord's table, or at their love feasts, but also were to be denied civil conversation and familiarity with them, and even not suffered to eat common food at the same table with them: which though lawful to be used with the men of the world, yet for some reasons were not advisable to be used with such; partly for vindicating the honour of religion, and preventing the stumbling of the weak; and partly to make such offenders ashamed, and bring them to repentance. The apostle alludes to the behaviour of the Jews, either to persons that were under any pollution, as a woman in the days of her separation, when her husband , "might not eat with her" off of the same plate, nor at the same table, nor on the same cloth; nor might she drink with him, nor mix his cup for him; and the same was observed to persons that had issues on them (o): or rather to such as were under "the sentence of excommunication", and such an one was obliged to sit the distance of four cubits from others, and who might not eat nor drink with him; nor was he allowed to wash and shave himself, nor a sufficiency of food, nor any to sit with him within the space of four cubits, except those of his house (p). (o) Maimon. Hilch. Issure Bia, c. 11. sect. 17, 18, 19. & Tumaot Okelim, c. 16. sect. 11. & R. Abraham in ib. (p) T. Bab. Moed Katon, fol. 16. 1. & Piske Tosaph. in ib. art. 67, 68. |