(21) And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah.--Heb., son; but some MSS. and all the versions read sons. Pelatiah means Iah is deliverance. Jesaiah is the same name as Isaiah, meaning Iah is salvation. The sons of Rephaiah.--The ancient versions represent here an important various reading. The LXX. have rendered the whole verse thus: "And sons of Anania; Phalettia, and Jesias his son, Raphal his son, Orna his son, Abdia his son (Sechenias his son.)" The Syriac reads: "Sons of Hananiah: Pelatiah and Ushaiah. Arphaia his son, Arnun his son, Ubia his son--viz., Ushaia's; and his son, viz., Shechaniah's Shemaiah," &c. The difference between "sons" and "his son" in Hebrew writing is simply that between y and w. (See Note on 1 Chronicles 1) This various reading presents a form of genealogy like that which prevails in 1Chronicles 3:10-16, and occurs also in 1Chronicles 3:17, at the beginning of the present section. But it is probable that this reading is really an ancient correction of the Hebrew text, which, as it stands, appears to leave undefined the relation between Hananiah and the four families mentioned in this verse. The truth, however, would seem to be that the expression "the sons of Hananiah" includes not only Pelatiah and Jesaiah, but also the four families named after Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shechaniah (comp. 1Chronicles 2:42, and Note). The four founders of these families were perhaps brothers of Pelatiah and Jesaiah, though not necessarily so; for these families may have been subdivisions of those of Pelatiah and Jesaiah. Rephaiah.--Iah healeth (Isaiah 30:26; Exodus 15:26). See Note on 1Chronicles 3:20. Verse 21. - The Hebrew text, followed by the Vulgate, not followed by the Septuagint, reads here וּבֶןאּהֲנַנְיָח. Yet some manuscripts have the plural "sons," from which comes our Authorized Version. The indication is important. It is doubly interesting, as the only indication in our Hebrew text that tends to give confirmation to the very noteworthy differences of the Septuagint Version. For although this last, apparently somewhat perversely, begins its version with "sons," which plural does not so well suit its sequel, instead of the "son" of our Hebrew text, which would suit it, yet it proceeds with a translation which must have been obtained from another text, such text again suiting properly the singular - "son" - of our Hebrew. The form of its translation is analogous to that marked in the words of vers. 10-14. "The sons [sic son] of Ananiah, Pelatiah, and Jesaiah his son, Rephaiah his son, Arnan his son, Obadiah his son, Shechaniah his son," making six (presumably) consecutive generations. This, therefore, is the reading which (if correct) might carry down the genealogy to the times of Alexander the Great, and indeed to a time a quarter of a century later. And in doing so, it would certify this entry as of later date than probably any other of the canon! If we reject this position and reading, we have to get over the term, repeated several times, the sons of. To do this, Bertheau suggests that the intention of our passage was, from the name Rephaiah inclusive, not to mention the individual four brothers' names, but to mention them as four distinguished families among the posterity of David - an attempt at explanation certainly not satisfactory. The conclusion of the matter is, that in this twenty-first verse we have difficulties in either alternative, not satisfactorily explained. Either we have the names in all of six brothers, being "sons of Hananiah" - the last four of whom are styled, not by their individual names, but as heads of families; or we have six lineal descendants from Hananiah. If this last supposition were correct, calculate a royal succession at the lowest average (say something under twenty years), and the genealogy, including what follows in the remaining verses of the chapter, will bring us, as above, to a date that covers the whole life of Alexander the Great. 3:1-24 Genealogies. - Of all the families of Israel, none were so illustrious as the family of David: here we have a full account of it. From this family, as concerning the flesh, Christ came. The attentive observer will perceive that the children of the righteous enjoy many advantages.And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel and Shimei,.... Here arises a difficulty, since elsewhere Zerubbabel is said to be the son of Shealtiel, Haggai 1:1 some think this is not the same Zerubbabel here as there; so Grotius (u); but I see no reason for that; but this difficulty may be removed by observing, that if Pedaiah was a son of Salathiel, as Kimchi thinks, then Zerubbabel, being his grandson, may be called his son, as grandsons are sometimes called sons in Scripture; or rather, Salathiel, having no children, adopted Zerubbabel, his brother's son, and made him successor in the government; so that he was the son of Pedaiah by birth, and of Salathiel by adoption; or else Salathiel dying without children, his brother Pedaiah, according to the law, married his widow, and by her had Zerubbabel, who was the proper son of Pedaiah, and the legal son of Salathiel:and the sons of Zerubbabel; Meshullam: who is called Abiud, Matthew 1:13 another son of his, with their father, is mentioned in this verse, and five more in the next. From hence to the end of the chapter, the genealogy is carried on from the captivity of Babylon, out of which Zerubbabel came, to the coming of Christ; and if Ezra was the writer of this book, as is generally thought, who was contemporary with Zerubbabel, this account must be written by another hand: and it may be observed, that it is carried on in the same number of generations as in Matthew; and here it stands thus: Zerubbabel, Hananiah, Jesaiah, Rephaiah, Arnan, Obadiah, Shecaniah, Shemaiah, Neariah, Elioenai, Anani; in Matthew thus, "Zerubbabel, Abiud, Eliakim, Azor, Sadoc, Achim, Eliud, Eleazar, Matthan, Jacob, Joseph"; the difference in names may be accounted for by their having two names; and it is remarkable that the Targum makes Anani to be the King Messiah, who was to be revealed; which, though it makes one generation less to his time, yet plainly shows that the Jews expected the Messiah to come at the end of this genealogy, and about the time Jesus the true Messiah did. Anani is reckoned by other Jews a name of the Messiah, who is said to come in the clouds of heaven, which "Anani" signifies; see Gill on Daniel 7:13. (u) In Luc. 3. |